Поговорим о репортерах, которые приняли решение отправиться в зону СВО. Следуя своему профессиональному долгу, они находятся в эпицентре военных событий, транслируя миру правду иногда прямо под пулями и артиллерийскими ударами. Но одной храбрости мало. Нужны знания в области тактической медицины и инженерного дела, чтения топографических карт и умения ориентироваться на местности. Они могут спасти жизнь как самим журналистам, их коллегам, так и сопровождающим их военным.Оказаться под артиллерийским или ракетным обстрелом, можно в любой момент не только на передовой, но и в городе.
Именно поэтому Национальный центр информации в рамках проекта «Спецпресс» обратилась к начальнику ЦСКА, полковнику Артему Валерьевичу Громову с просьбой оказать содействие по подготовке журналистов к условиям работы в зоне боевых действий, в местах техногенных и природных катастроф.
Тактическая медицина: спасение жизней в экстремальных условиях.
Под тактической медициной понимают совокупность медицинских и тактических мероприятий, проводимых непосредственно на поле боя для оказания первой помощи раненому и устранения угрожающих жизни состояний. Данные мероприятия проводятся как элементы само- и взаимопомощи.
Наукой на курсе делились инструкторы, получившие реальный боевой опыт при выполнении профессионального долга. Обучение в течение месяца проходило в условиях, максимально приближенных к боевым. Начинается все с «вешалки» — с рассказа инструктора о СИБЗ (средствах индивидуальной броневой защиты), о том, что носить в зоне боевых действий, как комплектовать и как располагать на себе аптечки, жгуты и турникеты. Сначала была теоретическая часть. Журналисты узнали, что такое протоколы оказания первой помощи, познакомились с понятиями красной, желтой и зеленой зон, разновидностями ранений и кровотечений. Способами остановки кровотечений как штатными, так и подручными средствами. Вариантами эвакуации раненого. Теории много. Сразу все действия переносятся на практику. Практики еще больше. Бесконечные отработки наложения жгута и турникета из разных положений на разные части тела и с «неудобных» рук. При этом нужно моментально оценить обстановку, найти укрытие и быстро доползти до него. Только укрывшись, можно начинать оказывать самопомощь. Со взаимопомощью еще «веселее», так как все тоже самое нужно сделать, взвалив на себя раненного товарища. В конце занятий сил практически не оставалось. После чего слова одного «великого» оратора современности: «Сегодня в завтрашний день не все могут смотреть. Вернее, смотреть могут не только лишь все, мало кто может это сделать» начинали играть новыми красками. На следующий день мы повторили пройденное и приступили к отработке новых знаний и навыков.
Тяжелый путь к знаниям
После такмеда журналисты перемещались в стрелковые галереи для тренировки по огневой подготовке. Спорный раздел курса для репортеров, но мы посчитали его нужным. Во-первых, обучающиеся — в основном мужчины. Они должны уметь пользоваться оружием, так как Родина в любой момент может призвать их на свою защиту в качестве бойцов. Во-вторых, важно понимать, что из себя представляет стрелковое оружие, на что оно способно и что необходимо предпринять для спасения жизни во время стрелкового боя. Кроме того, в зоне СВО не работают Женевские конвенции по правам журналистов. Даже больше, представители СМИ становятся одной из приоритетных целей. Поэтому оказаться обузой для сопровождающих тебя военных, значит многократно увеличить угрозы для их жизней. Как писал Константин Симонов «С «лейкой» и блокнотом, а то и с пулеметом…».
Во время пресс-тура, когда присутствует большое количество журналистов, сопровождающие не могут полностью контролировать их работу. Неоднократно в зоне СВО приходилось наблюдать следующую картину. Вот стоит военный, перед ним группа репортеров. Он инструктирует их по технике безопасности. Рассказывает о том, что нельзя трогать, куда нельзя ходить (например, в ту лесополосу), в разрушенное строение или технику не лезть. Очень внимательно его слушают, понимающе кивают головами, но стоит бойцу просто моргнуть… и инфаркт с инсультом ему обеспечены. Бойцов информационного фронта перед ним уже нет. Кто-то из них чуть поодаль пинает хвостовик неразорвавшейся минометной мины, торчащей из асфальта. Кто-то залез на крышу какого-то строения за отличным кадром, остальные с интересом изучают ту самую лесополосу. Поэтому в программу обучения включили и несколько лекций по саперно-инженерному делу. На них рассказывается о различных минах и других взрывных устройствах. Как они выглядят, как и куда их устанавливают, какими поражающими элементами начинены.
По истечении месяца занятий журналисты сдали тесты и прошли экзамен. Самым тяжелым был экзамен по медицине. По сценарию, наш коллега был ранен и оказался в здании под завалом. Группа «медленного реагирования», как называл нас наш инструктор, довольно оперативно нашла пострадавшего. Наложением жгутов и турникетов остановили кровотечение. Произвели тампонирование ран, наложили индивидуальные перевязочные бандажи. Эвакуация производилась с использованием обычной плащ-палатки, поэтому руки очень быстро уставали и отказывались нести нашего товарища дальше. Марш-бросок по заброшенному зданию, прилегающей территории со снегом и препятствиями занял у нас минут 40. Если в начале нашего движения мы очень заботливо обращались с нашим коллегой, то ближе к концу уже без зазрения совести плюхали его в лужи, когда надо было сменить руки. Прости нас наш дорогой товарищ… В конечном итоге раненный был доставлен в намеченное место. Инструктор досконально разобрал наши действия, указал на ошибки, осмотрел пострадавшего и констатировал, что он жив.
Группа эвакуации была просто опустошена. Не было ни сил, ни эмоций. Улыбался в этот момент только один человек — наш перевязанный коллега. Улыбку на своем лице он пронес через весь марш бросок. Отчаянный парень!
Наконец курсы были пройдены, экзамены сданы. Пришло понимание, что война — это не романтика и не игра. Что от уровня подготовки зависит не только твоя жизнь, но и жизни окружающих людей. Журналисты стали увереннее, появилось чувство готовности пройти через все это, что бы донести до людей правдивую информацию о событиях, происходящих на передовой.
АНО «Национальный Центр Информации» выражает огромную благодарность:
- начальнику ФАУ МО РФ ЦСКА, полковнику Громову Артему Валерьевичу
- заместителю ФАУ МО РФ ЦСКА, полковнику Кудрявцеву Роману Александровичу
- начальнику спортивного клуба «Калининец» ЦСКА РФ Поликарпову Андрею Александровичу
Всем инструкторам, работающим сейчас на благо нашей Родины.
Федор Шахнов